From Original Authorized King James Version phpBible_av
Mark 12:4 And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Mark 12:4 `And again he sent unto them another servant, and at that one having cast stones, they wounded `him' in the head, and sent away -- dishonoured.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Mark 12:4 Again, he sent another servant to them; and they threw stones at him, wounded him in the head, and sent him away shamefully treated.
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Mark 12:4 And again he sent unto them another servant; and at him they cast stones, and wounded him in the head, and sent him away shamefully handled.
|
|
Mark 12:4 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
again
Again
πάλιν~palin~/pal'-in/ |
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for..
ἀποστέλλω~apostello~/ap-os-tel'-lo/ |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
more, one (another), (...
More, one (another), (a..
ἄλλος~allos~/al'-los/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
and him (other, them),...
And him (other, them), ..
κἀκεῖνος~kakeinos~/kak-i'-nos/ |
stone, cast stones
Stone, cast stones
λιθοβολέω~lithoboleo~/lith-ob-ol-eh'-o/ |
wound in the head
Wound in the head
κεφαλαιόω~kephalaioo~/kef-al-ahee-o'-o/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for..
ἀποστέλλω~apostello~/ap-os-tel'-lo/ |
handle shamefully
Handle shamefully
ἀτιμόω~atimoo~/at-ee-mo'-o/ | |
|
Mark 12:4 | |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
again
Again
πάλιν~palin~/pal'-in/ |
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for..
ἀποστέλλω~apostello~/ap-os-tel'-lo/ | [5656] |
about, according to , ...
About, according to , a..
πρός~pros~/pros/ |
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th..
αὐτός~autos~/ow-tos'/ |
more, one (another), (...
More, one (another), (a..
ἄλλος~allos~/al'-los/ |
bond(-man), servant
Bond(-man), servant
δοῦλος~doulos~/doo'-los/ |
and him (other, them),...
And him (other, them), ..
κἀκεῖνος~kakeinos~/kak-i'-nos/ |
stone, cast stones
Stone, cast stones
λιθοβολέω~lithoboleo~/lith-ob-ol-eh'-o/ | [5660] |
wound in the head
Wound in the head
κεφαλαιόω~kephalaioo~/kef-al-ahee-o'-o/ | [5656] |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for..
ἀποστέλλω~apostello~/ap-os-tel'-lo/ | [5656] |
handle shamefully
Handle shamefully
ἀτιμόω~atimoo~/at-ee-mo'-o/ | [5772] | |
Mark 12:4 From Original Greek Authorized King James Version
[2532] | [3825] | [649] | [4314] | [846] | [243] | [1401] | [2548] | [3036] | [2775] | [2532] | [649] | [821] |
---|
[kai]
| [palin]
| [apostello]
| [pros]
| [autos]
| [allos]
| [doulos]
| [kakeinos]
| [lithoboleo]
| [kephalaioo]
| [kai]
| [apostello]
| [atimoo]
| καί ΚΑΊ | πάλιν ΠΆΛΙΝ | ἀποστέλλω ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ | πρός ΠΡΌΣ | αὐτός ΑὐΤΌΣ | ἄλλος ἌΛΛΟΣ | δοῦλος ΔΟῦΛΟΣ | κἀκεῖνος ΚἈΚΕῖΝΟΣ | λιθοβολέω ΛΙΘΟΒΟΛΈΩ | κεφαλαιόω ΚΕΦΑΛΑΙΌΩ | καί ΚΑΊ | ἀποστέλλω ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ | ἀτιμόω ἈΤΙΜΌΩ | and, also, both, ... | again | put in, send (awa... | about, according ... | her, it(-self), o... | more, one (anothe... | bond(-man), servant | and him (other, t... | stone, cast stones | wound in the head | and, also, both, ... | put in, send (awa... | handle shamefully | ίακ | νιλάπ | ωλλέτσοπἀ | ςόρπ | ςότὐα | ςολλἄ | ςολῦοδ | ςονῖεκἀκ | ωέλοβοθιλ | ωόιαλαφεκ | ίακ | ωλλέτσοπἀ | ωόμιτἀ | [iak]
| [nilap]
| [olletsopa]
| [sorp]
| [sotua]
| [solla]
| [soluod]
| [soniekak]
| [oelobohtil]
| [ooialahpek]
| [iak]
| [olletsopa]
| [oomita]
|
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [3825]
3825
1 Original Word: πάλιν
2 Word Origin: probably from the same as (3823) (through the idea of oscillatory repetition)
3 Transliterated Word: palin
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: pal'-in
6 Part of Speech: Adverb
7 Strong's Definition: probably from the same as [3823]3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
8 Definition: - anew, again
- renewal or repetition of the action
- again, anew
- again, i.e. further, moreover
- in turn, on the other hand
9 English: again
0 Usage: again
Strong's Dictionary Number: [649]
649
1 Original Word: ἀποστέλλω
2 Word Origin: from (575) and (4724)
3 Transliterated Word: apostello
4 TDNT/TWOT Entry: 1:398,67
5 Phonetic Spelling: ap-os-tel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [4724;]4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
8 Definition: - to order (one) to go to a place appointed
- to send away, dismiss
- to allow one to depart, that he may be in a state of liberty
- to order one to depart, send off
- to drive away
9 English: put in, send (away, forth, out), set (..
0 Usage: put in, send (away, forth, out), set (at liberty)
Strong's Dictionary Number: [4314]
4314
1 Original Word: πρός
2 Word Origin: a strengthened form of (4253)
3 Transliterated Word: pros
4 TDNT/TWOT Entry: 6:720,942
5 Phonetic Spelling: pros
6 Part of Speech: Preposition
7 Strong's Definition: a strengthened form of [4253;]4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, × at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), × together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
8 Definition: - to the advantage of
- at, near, by
- to, towards, with, with regard to
9 English: about, according to , against, among, ..
0 Usage: about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in)
Strong's Dictionary Number: [846]
846
1 Original Word: αὐτός
2 Word Origin: from the particle au [perhaps akin to the base of (109) through the idea of a baffling wind] (backward)
3 Transliterated Word: autos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: ow-tos'
6 Part of Speech: - himself, herself, themselves, itself
- he, she, it
- the same
7 Strong's Definition: from the particle au (perhaps akin to the base of [109]109 through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative [1438)]1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare [848.]848.
8 Definition:
9 English: her, it(-self), one, the other, (mine)..
0 Usage: her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (the) (self-)same, (him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which
Strong's Dictionary Number: [243]
243
1 Original Word: ἄλλος
2 Word Origin: a primary word
3 Transliterated Word: allos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:264,43
5 Phonetic Spelling: al'-los
6 Part of Speech: Adjective
7 Strong's Definition: a primary word; "else," i.e. different (in many applications):--more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
8 Definition: - another, other
9 English: more, one (another), (an-, some an-)ot..
0 Usage: more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise)
Strong's Dictionary Number: [1401]
1401
1 Original Word: δοῦλος
2 Word Origin: from (1210)
3 Transliterated Word: doulos
4 TDNT/TWOT Entry: 2:261,182
5 Phonetic Spelling: doo'-los
6 Part of Speech: Noun
7 Strong's Definition: from [1210;]1210; a slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency):--bond(-man), servant.
8 Definition: - a slave, bondman, man of servile condition
- a slave
- metaph., one who gives himself up to another's will those whose service is used by Christ in extending and advancing his cause among men
- devoted to another to the disregard of one's own interests
- a servant, attendant
9 English: bond(-man), servant
0 Usage: bond(-man), servant
Strong's Dictionary Number: [2548]
2548
1 Original Word: κἀκεῖνος
2 Word Origin: from (2532) and (1565)
3 Transliterated Word: kakeinos
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kak-i'-nos
6 Part of Speech: - and he, he also
7 Strong's Definition: from [2532]2532 and [1565;]1565; likewise that (or those):--and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they.
8 Definition:
9 English: and him (other, them), even he, him al..
0 Usage: and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they
Strong's Dictionary Number: [3036]
3036
1 Original Word: λιθοβολέω
2 Word Origin: from a compound of (3037) and (906)
3 Transliterated Word: lithoboleo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:267,533
5 Phonetic Spelling: lith-ob-ol-eh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from a compound of [3037]3037 and [906;]906; to throw stones, i.e. lapidate:--stone, cast stones.
8 Definition: - to kill by stoning, to stone
- to pelt one with stones
9 English: stone, cast stones
0 Usage: stone, cast stones
Strong's Dictionary Number: [2775]
2775
1 Original Word: κεφαλαιόω
2 Word Origin: from the same as (2774)
3 Transliterated Word: kephalaioo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kef-al-ahee-o'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from the same as [2774;]2774; (specially) to strike on the head:--wound in the head.
8 Definition: - to bring under headings, to sum up, to summarise
- to smite or wound in the head, to smite on the cheek
9 English: wound in the head
0 Usage: wound in the head
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [649]
649
1 Original Word: ἀποστέλλω
2 Word Origin: from (575) and (4724)
3 Transliterated Word: apostello
4 TDNT/TWOT Entry: 1:398,67
5 Phonetic Spelling: ap-os-tel'-lo
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [575]575 and [4724;]4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively:--put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
8 Definition: - to order (one) to go to a place appointed
- to send away, dismiss
- to allow one to depart, that he may be in a state of liberty
- to order one to depart, send off
- to drive away
9 English: put in, send (away, forth, out), set (..
0 Usage: put in, send (away, forth, out), set (at liberty)
Strong's Dictionary Number: [821]
821
1 Original Word: ἀτιμόω
2 Word Origin: from (820)
3 Transliterated Word: atimoo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: at-ee-mo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [820;]820; used like [818,]818, to maltreat:--handle shamefully.
8 Definition: - to dishonour, mark with disgrace
9 English: handle shamefully
0 Usage: handle shamefully
|
|